José Rizal spent Christmas in Dapitan
On the 15th of January, Dapitan, 1896, in his letter to his mother he describes his Christmas day thus:
"We celebrated Christmas merrily as always. We butchered a small pig and a hen. We invited the neighbors. There was dancing and laughing a great deal until dawn. We did not sleep on the 31st but stayed up until the New Year. "(Epistolario Rizaliano p 418).
Posted by Professor Emerita, Penelope V. Flores, Ph.D. 25 Dec. 2015, San Francisco, CA.
Jose Rizal in Hongkong, 10 Dec. 1891. It is written in German.
"My brother,
Just a few lines to inform you that my father, brother and a brother-in-law have arrived here fleeing from Manila. My aged mother, blind, is in the hands of the Spaniards! Mr Basa is sending you a handkerchief and a photograph. The handkerchief is made of pineapple fibers.
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
...
Yours,
Rizal
On the 15th of January, Dapitan, 1896, in his letter to his mother he describes his Christmas day thus:
"We celebrated Christmas merrily as always. We butchered a small pig and a hen. We invited the neighbors. There was dancing and laughing a great deal until dawn. We did not sleep on the 31st but stayed up until the New Year. "(Epistolario Rizaliano p 418).
Posted by Professor Emerita, Penelope V. Flores, Ph.D. 25 Dec. 2015, San Francisco, CA.
Jose Rizal in Hongkong, 10 Dec. 1891. It is written in German.
"My brother,
Just a few lines to inform you that my father, brother and a brother-in-law have arrived here fleeing from Manila. My aged mother, blind, is in the hands of the Spaniards! Mr Basa is sending you a handkerchief and a photograph. The handkerchief is made of pineapple fibers.
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
...
Yours,
Rizal
No comments:
Post a Comment